Распорядок дня на английском языке. Фразовый глагол set в английском языке Глагол set в английском языке

Фразовые глаголы отличаются от обычных тем, что способны передавать разный смысл, иногда совсем непохожий на исходное значение структуры. К таким конструкциям относится и фразовый глагол set, который, употребляясь с разными предлогами и наречиями, способен образовывать новые значения. Кроме того, сама глагольная форма имеет некоторые особенности образования и использования. Именно поэтому необходимо рассмотреть его правильное употребление и привести возможные примеры фразовых значений.

Основные особенности глагольной формы

Начать необходимо с того, что исходный перевод у рассматриваемой структуры – «устанавливать, ставить, задавать». Но, как становится понятно, использование в роли фразового глагола позволяет ему образовывать новые формы. При этом смысл у этих значений зачастую будет меняться коренным образом, и полученные в результате преобразования выражения будут совершенно отличаться от базового перевода. Вот как это выглядит:

  • We decided to set fire in the forest, but we had no matches, and the idea failed – Мы решили развести огонь в лесу , но у нас не было спичек , и идея провалилась
  • Have your brought a rocket? Let’s set if off right now! – Ты принес ракету ? Давай запустим ее прямо сейчас

Помимо этого, отдельного внимания заслуживают и формы глагола set. Дело в том, что рассматриваемая конструкция – неправильный глагол, который образуется совершенно нетипично для обычных, где перфектное и прошедшее время формируются посредством добавления окончания –ed. 3 формы глагола выглядят так: set – set – set, то есть вторая форма и третья полностью совпадают. В этом случае не стоит беспокоиться о том, что для той или иной временной категории будет подобран неправильный вариант структуры, так как 2 форма глагола, например, ничем не отличается от первой или третьей.

Кроме того, стоит отметить некоторую особенность длительного глагольной формы. Рассматриваемое слово-действие при необходимости легко может использовать во временах категории Continuous. Однако здесь необходимо соблюдать осторожность: сет в такой форме будет образовываться несколько иначе. Дело в том, что последней согласной слова предшествует краткий гласный ударный звук, а это значит, что такая согласная будет удваиваться, и глагол приобретет вид setting.

Устойчивые выражения с глаголом

Возможности конструкции позволяют применять ее в различных устойчивых выражениях и идиомах. Логично будет предположить, что исходное значение «устанавливать» в таких фразах будет теряться, а полученный смысл иногда может полностью не совпадать с исходным. Вот как выглядят некоторые такие выражения:


Все эти выражения довольно популярны в английском языке и часто используются для того, чтобы красочно подчеркнуть особенный смысл.

Set в качестве Phrasal verb

Phrasal verb set характерен тем, что способен образовывать новый смысл в зависимости от того, какой предлог или наречие с ним используется. Таких вариантов довольно много, и каждый из них заслуживает внимания и запоминания, поскольку большинство из них совершенно не схожи с типичным для set значением. Вот о каких вариантах идет речь:

  • у фразового глагола set up значение «организовывать, учреждать»:

Everybody agreed that it was necessary to set up that committee – Все согласились, что было необходимо организовать тот комитет

  • для значения set out характерны значения «отправляться; выставлять напоказ»:

I’m going to set out for London the day after tomorrow; do need anything to buy there? – Я отправляюсь в Лондон послезавтра ; тебе нужно что нибудь купить ?

  • у выражения set in имеется значение «наступать, устанавливаться»:

Do you see snow? Winter is setting in , it will be frosty soon – Видишь снег ? Наступает зима, скоро будет морозно

  • вариант set to переводится как «приниматься, браться за что-либо» или «вступать в драку»:

He set himself to prepare for the exam, but he didn’t believe that he will succeed – Он принялся готовиться к экзамену , но не верил , что преуспеет в этом

  • конструкция set by означает «откладывать, копить»:

Let s set by a few dollars every day , and we ll be able to buy a new carpet soon – Давай откладывать по несколько долларов в день, и скоро мы сможем купить новый ковер

У всех этих значений есть одна общая черта: они все переводятся нестандартно и обычно не перекликаются с исходным переводом глагола. Знать такие конструкции – значит успешно использовать возможности английского языка и употреблять соответствующие речевые выражения уместно.

Отдельно стоит рассмотреть фразовый глагол set и выучить значения в сочетаниях с предлогами. Он относится к группе неправильных глаголов, при этом в настоящем и прошедшем времени, а также в форме Infinitive написание остается неизменным. Для более быстрого изучения разговорного английского, нужно ознакомиться и с идиомами, которые содержат в себе глагол to set.

Перевод фразового глагола в сочетании с разными предлогами

В начальной форме глагол set имеет несколько значений: ставить, задавать, устанавливать, схватываться, запускать. В отдельной таблице рассмотрим употребление фразового глагола set up.

Таблица 1.

Set up (значения) Примеры
Намереваться She set out to write a chronology of this day. (Она намеревалась расписать хронологию этого дня.)
Выдавать себя за кого-либо He sets himself up better, than he really is. (Он пытается показать себя лучше, чем он есть на самом деле)
Ставить на ноги He promised to set him up in a week. (Он обещал поставить его на ноги за неделю.)
Планировать, подготавливать The report need to be set up beforehand. (Доклад нужно было подготовить заранее.)
Учреждать, основывать When was the institute set up? (Когда был основан этот институт?)
Устанавливать, воздвигать Setting up hut has become his hobby. (Сооружение шалашей стало его хобби.)
Причинять боль, вызывать (заболевание) Pollen sets up my allergy. (Цветочная пыльца вызывает у меня аллергию.)

Фразовый глагол Set с другими предлогами и наречиями:

  • Set outнамереваться делать, излагать (письменно), отправляться (в путь). She set outto write a chronology of this day. (Она намеревалась расписать хронологию этого дня.)
  • Set aside – отклонять, оставлять (время), откладывать (решение)
  • Set apart – откладывать, разделить. Albert will set the instruments apart for you. (Альберт отложил инструменты для вас.)
  • Set down – поставить, положить, создавать правила.
  • Set off – взрывать (запускать ракету), отправляться в путь (из пункта), вызывать (протест).
  • Set forth – излагать (мысли).
  • Set forward – выдвигать (кандидатуру).
  • Set free – освобождать.
  • Set back – переносить, обходиться, отсрочивать, отодвигать, передвигать (стрелки часов).

Чтобы быстрее запомнить материал выполняйте упражнения или составьте свои предложения, на основе представленных примеров. Выполнение подобных заданий помогают быстро отрабатывать и запоминать значения фразовых глаголов.

Одной из особенностей английского языка являются фразовые глаголы. Они представляют собой глагол с предлогом и/или наречием, которые не переводятся по отдельности, а образуют самостоятельную единицу речи и по значению сильно отличаются от составных частей. Например, фразовый глагол set в комбинации с разными предлогами может означать как "сводничать", так и "препятствовать". Обычно глагол и предлог идут друг за другом, но иногда между ними можно вставить и другие члены предложения.

Нужно ли пользоваться фразовыми глаголами?

Фразовые глаголы встречаются повсюду: в речи, письме, книгах, периодике. Лучший способ запомнить их — обращать на них внимание, когда они попадаются вам на глаза. Впоследствии вы сможете автоматически вставить их в нужном месте в похожем контексте. Если вы сомневаетесь, фразовый это глагол или просто глагол с последующим наречием, вы всегда можете заглянуть в словарь (как обычный, так и специализированный, где собраны только фразовые глаголы). И, конечно, используйте их в своей речи. Только практика сделает их вашими друзьями.

Фразовый глагол set

Сегодня в качестве примера мы возьмем фразовый глагол set.

В чистом виде set переводится как: "ставить", "устанавливать", "определять", "назначать".

The workmen set the box carefully on the floor (Рабочие аккуратно поставили коробку на пол).

The Prime Minister"s fierce speech set the ton for the rest of the conference (Сильная речь премьер-министра задала тон всей конференции).

Это неправильный глагол, и его вторая и третья формы соответствуют инфинитиву без частицы to - set, set, set. Participle I образуется как обычно set + -ing = setting.

Фразовый глагол set. Перевод различных комбинаций

Фразовых глаголов, имеющих в основе set, достаточно много, и у почти каждого из них есть несколько значений. Например, set up. Перевод фразового глагола set up полностью зависит от контекста. Давайте рассматривать варианты.

  1. Начинать (дело). Now his father plans to set up shop somewhere in Europe (Теперь его отец планирует открыть магазин где-нибудь в Европе).
  2. Сводить, сводничать (используется в неформальных диалогах). How did you meet Nick? A friend set us up (Как вы познакомились с Ником? Нас познакомил друг).
  3. Спонсировать. After he qualified as a doctor, his mother set him up in a practice of his own (Когда он получил диплом врача, его мать дала денег на открытие его собственной практики).

Set in: начинаться (о чем-то долгом и не очень приятном). Winter seems to be setting in early this year (Кажется, зима в этом году будет ранняя).

  1. Отправляться, выезжать. I set off early to avoid the traffic (Я выезжаю рано, чтобы не попасть в пробки).
  2. Украшать. The blue sundress set off her long blonde hair (Голубой сарафан выгодно подчеркивает ее длинные светлые волосы).

Set out: выехать, вылететь (особенно в долгосрочное путешествие). Betty is setting out on a European journey in summer (Бетти едет летом в тур по Европе).

Set back: препятствовать, задержать. Illness had set me back a couple of weeks (Болезнь задержала меня на пару недель).

  1. Записывать, излагать в письменной форме. I wanted to set my shopping list down on the paper (Я хотела записать список покупок на бумаге).
  2. Высадить (из машины, автобуса). The driver set her down at the station (Водитель высадил ее на остановке).

Set apart: выгодно отличать, выделять. Man"s ability to reason sets him apart from other animals (Способность человека размышлять отличает его от других млекопитающих).

  1. Отложить (деньги), приберегать, выделять (время). Try to set aside some time each day for exercise (Постарайся выделять время на упражнения каждый день).
  2. Аннулировать. The judge set aside the verdict of the lower court (Судья аннулировал приговор суда низшей инстанции).

Set forth: изложить (аргументы, факты). He set forth an idealistic view of society (Он изложил идеалистичный взгляд на общество).

Set to: браться, приниматься (за что-то энергично, с энтузиазмом). If we all set to, we"ll finish the job in an hour (Если мы все поднапряжемся, то закончим работу через час).

  1. Настроить одного против другого, натравить друг на друга. The bitter civil war set brother against brother (Жестокая гражданская война настроила братьев друг против друга).
  2. Настроиться против, бойкотировать. She"s set herself against going to universety (Она настроилась не ходить в университет).

Set about: приступить, предпринимать шаги (особенно в отношении чего-то требующего времени и усилий). A team of voluntarees set about the task with determination (Группа волонтеров решительно приступила к заданию).

set up

Translate: (separable): make arrangements for something

Перевод: учреждать; основывать

You"ll see Mr. Thomas tomorrow. I"ve set a meeting up for 9:30 AM.

set back

    Translate: (separable): cause a delay in scheduling

    Перевод: препятствовать, задерживать

    We"ve had some problems with the project that have set us back at least two days . We"ll give you a progress report tomorrow.

    Translate: (separable): cost

    Перевод: стоить, обходиться

    I wonder how much Bill"s new car set him back ?

show up

    Translate: (no object): arrive; appear

    Перевод: показывать, обнаруживать

    The boss was very upset when you didn"t show up for the meeting. What happened?

    Translate: (separable): do a noticeably better job (often unexpectedly) than someone else

    Перевод: вырисовываться, обнаруживаться

    Everyone thought Marsha would win, but Jean did. Actually, Jean really showed Marsha up .

slip up

Translate: (no object): make a mistake

Перевод: совершить ошибку

You slipped up here. The amount should be $135.28, not $132.58.

stand up

Translate: (separable): make a date but not keep it

Перевод: подводить

Angela was supposed to go to the dance with Fred, but she stood him up and went with Chuck instead.

stand out

Translate: (no object): be noticeably better than other similar people or things

Перевод: выделяться, быть заметным

Good job, Ann! Your work really stands out !

stand up

Translate: (no object): rise to a standing position

Перевод: выступать в (чью-л.) защиту; смело встречать

When the Chairperson entered the room, everyone stood up .

Сегодня нашему рассмотрению подлежит еще один этакий экземпляр. Несмотря на то, что в том словечке всего три буквы – set – будучи фразовым глаголом, оно приобретает большое количество полезных и нужных нам значений. И именно правильное использование фразовых глаголов в английском языке делает вашу речь современной, живой, интересной и разнообразной, иными словами – очень близкой к тому варианту речи, который мы можем услышать от .

Значения фразового глагола set

Помним, что глагол set является неправильным. Все его три формы (формы настоящего и прошедшего времени, а также причастие прошедшего времени) совпадают по форме и выглядят как set . В компании с различными предлогами фразовый глагол set может выражать следующие действия:

  1. Set about – предпринимать шаги (в отношении чего-либо), приступать к чему-либо, распространять (слух), взяться за что-то; начать драку, ударить.

    I came back home and immediately set about cleaning the house. – Я вернулась домой и сразу же стала заниматься уборкой.

    She sets about her work vigorously. – Она решительно принимается за работу.

    We set about each other at once. – Мы сразу же начали драться.

  2. Set apart / aside – выделять, откладывать (деньги), приберегать, отводить (для чего-либо), отбросить (чувства); разнимать (дерущихся); аннулировать, отменить, исключить, упразднить, не обращать внимания; отличаться от остальных.

    She will set the magazines apart for you. – Она отложит для вас эти журналы.

    Yesterday I visited emergency station to have my arm stitched. One of the dogs bit me when I was trying to set them apart. – Вчера я был в пункте скорой помощи, мне зашивали рану на руке. Одна из собак меня укусила, когда я пытался их разнять.

    The room in the hotel set apart for us was large and beautiful. – Номер в гостинице, отведенный для нас, был просторный и красивый.

    Why did they set all our offers aside ? – Почему они отклонили все наши предложения?

    The prisoner hopes that the Supreme Court will set aside his sentence. – Заключенный надеется, что Верховный суд отменит его приговор.

    This was the day set aside for his business trip. – На этот день была назначена его командировка.

  3. Set back – отодвигать, переводить (стрелки часов назад), повернуть (колесо истории вспять), замедлить, отбросить назад, нанести урон (финансовому положению); остановить (движение), препятствовать; помещать в глубине (чего-либо).

    Tomorrow we’ll have to set back the clock. Don’t forget about it. – Завтра нам нужно будет перевести часы на час назад. Не забудь об этом.

    Is there a building set back from the road? – Здесь есть здание, стоящее в стороне от дороги?

    Ambulatory medical care set him back a few pounds. – Амбулаторное лечение влетело ему в копейку.

    The heavy traffic set us back about half an hour. – Из-за интенсивного движения мы задержались на полчаса.

    The opening of a new museum has been set back by a few weeks. – Открытие нового музея перенесли на несколько недель.

  4. Set by – откладывать, приберегать (деньги); уважать, ценить.

    She regularly set by ten pounds a week. – Она регулярно откладывала десять фунтов в неделю.

    My name was much set by in former days. – В прежнее время меня очень ценили.

  5. Set down – класть, ставить, положить; высаживать на остановке; излагать, записывать (где-либо); приписывать кому-либо (чему-либо).

    Would you mind me setting you down at your door? – Ты не против, если я доставлю тебя до самого дома?

    He set me down for fifty. – Он считал, что мне пятьдесят лет.

    Don’t forget to set down her name and address. – Не забудьте записать ее фамилию и адрес.

    All their claims are set down in this document. – Все их требования изложены в этом документе.

    Can you set down your bag? – Ты можешь положить свою сумку?

  6. Set forth – излагать, издавать; отправляться в (путешествие); выкладывать, выставлять (напоказ); объяснять, печатать (литературные произведения).

    The new books were set forth for all to see. – Новые книги были выставлены на всеобщее обозрение.

    An hour later my mother set forth . – Через час мама ушла.

    My colleague has set forth her ideas. – Моя коллега изложила свои идеи.

    The President set forth his plans in a television talk. – Президент изложил свои планы в телепередаче.

    This year we are going to set forth on a journey. – В этом году мы собираемся отправиться в путешествие.

  7. Set in – выставлять, вшивать (рукав, вставку), наступать, устанавливаться (о времени года, погоде), начинаться, подниматься (о дожде, ветре, шторме).

    A thaw has set in. – Началась оттепель.

    Autumn is setting in . – Наступает осень.

    Disappointment seems to have set in among the team. – Кажется, командой овладело разочарование.

    This sewing machine will help you to set in a sleeve. – Эта швейная машинка поможет тебе вшить рукав.

  8. Set off – пускать, запускать (ракету), вызывать (протесты), подчеркивать, выигрывать (хорошо смотреться); возмещать, компенсировать, сбалансировать прибыль и убытки; побуждать кого-то сделать что-то; пойти, поехать, отправиться.

    They had to set off a rocket. – Им пришлось запустить ракету.

    Terrorists set off a bomb in the plane. – Террористы взорвали бомбу в самолете.

    I bought a new dress set off with silver braid. – Я купила новое платье, отделанное серебряной тесьмой.

    There are two ways for you to set off this debt. – Есть два способа, с помощью которых ты можешь компенсировать этот долг.

    The dollar’s decline has set off a wave of protests. – Падение доллара вызвало волну протестов.

    The story set us off smiling. – Этот рассказ заставил нас улыбнуться.

    They set off in pursuit. – Они отправились вдогонку.

    What time are you setting off tomorrow afternoon? – Во сколько вы завтра днем уезжаете?

  9. Set out – располагаться, выставлять на обозрение; излагать, пойти, поехать, отправиться, вылететь (на самолете); задумать, вознамериться.

    We set out for Moscow. – Мы отправились в Москву.

    Lunch for five was set out in the small room. – В маленькой комнате был накрыт обед на пятерых.

    He set out his reasons for the way he behaved there. – Он изложил свои соображения, побудившие его повести себя так там.

    He set out to write a history of civilization. – Он намеревался написать историю цивилизации.

  10. Set to – приниматься, браться энергично за что-либо; сцепляться, схватываться; вступать в бой, драку; приступать к чему-либо, намереваться сделать что-то.

    He was set to enter the market. – Он планировал выйти на рынок.

    I set myself to study English. – Я принялся упорно изучать английский язык.

    Why did they set to fighting? – Почему они начали драться?

  11. Set up – устанавливать (рекорд), организовывать (комитет); учреждать, открывать, основывать (дело); изображать кого-либо, безосновательно считать себя кем-то, обеспечивать; поднимать крик, поставить на ноги, поправиться после болезни; предъявлять претензии, развивать теорию; помочь кому-то устроиться и т.д. (значений еще больше)

    A monument was set up in her honour. – В ее честь установили памятник.

Случайные статьи

Вверх