Почему американцев называют "пиндосами"? Слово "пиндосы" откуда пошло? Почему американцев называют пиндосами Пиндос значение


Сербская версия

Много земли потоптали сапоги тех, кого называют «пиндосы». Откуда пошло это прозвище, хорошо знают сербы. Они уверены, что являются его «родоначальниками». Дело в том, что в американской армии действуют жесткие правила. Только в отличие от других воинских структур, здесь многое завязано на деньгах. Солдат не получит страховки, когда будет ранен (если убит, то родственникам откажут), если при нем не окажется всей положенной амуниции. А набор этот огромен! Вес его - килограмм сорок. Там и амуниция из множества предметов, батарейки и оружие с запасными комплектами, всякие сухпайки и фонарики, вода и приспособления специальные. Не перечислишь всего! Сербам интересно стало, почему пиндосы все это на себе таскают? В яркий солнечный день - и с фонариком. Смешно! Только потом разобрались, что денег им жалко. Ранят, к примеру, солдатика, а при нем не окажется наколенников или прибора ночного видения - и все, не видать ему страховки. Жмоты, одним словом. А от такой тяжести американские парни ковыляют по «демократически захваченным» землям, что пингвины во льдах. Уж очень походка у них становится неказистой...

Пиндосы - пингвины

Это и подметили сербы, обладающие немалым чувством юмора. Дело в том, что в их языке слово «пиндос» как раз обозначает "пингвин". Нельзя сказать, что название ласковое. Скорее обидное до ужаса. Ведь «морские котики», что по сербской земле топтались, считали себя героями, борцами против террористов. А тут такое наименование, показывающее их неуклюжими, глупыми птицами.

Вот почему американцев называют пиндосами. Сильно они задели народ - хоть маленький, но гордый. Может, дать достойный отпор бравым солдатам США там и не смогли, но на весь мир ославили таким непрезентабельным прозвищем.

Латиноамериканская версия

Есть и иная теория о происхождении прозвища «пиндосы». Откуда пошло такое словечко, решили объяснить жители Латинской Америки. Они-то солидарны со всем миром в общей нелюбви к кованым сапогам самозванных «миротворцев». Не жалуют американские базы ни в Европе, ни в Азии, ни на других континентах. Это реалии жизни. По латиноамериканской версии, это обидное название произошло от pendejos. Для нашего уха слово звучит как «пендехос». В переводе на русский - идиот. Тоже ничего радостного для «морских котиков» и иных американских солдат. Но здесь уж не до жалости к ним. Сильно они миру насолили, так сильно, что люди борются за право дать им самое обидное прозвище.

Как «термин» до России добрался

Как термин получает неожиданную популярность

Скандал тогда в межправительственных кругах разгорелся нешуточный. Политические градусы зашкаливали. Нужно было выходить из ситуации, пока ядерное оружие в ход не пошло. Чтобы сгладить впечатление, необходимо было общественность стран успокоить. Репортажи из Косово регулярно появлялись на голубых экранах. В одном из них русский паренек, что оказался в центре событий, поведал согражданам о том, как местные зовут так называемых миротворцев. Это, естественно, американцам не понравилось. Поэтому генерал Евтухович, командующий в то время российскими миротворцами, обратился к офицерам и солдатам с призывом, в котором прозвучала следующая фраза: «Не называйте пиндосов пиндосами». Понятно, что тем самым он буквально намертво впаял обидное прозвище в американских военных. Теперь же оно прилипло и ко всем жителям страны.

Всех ли американцев зовут пиндосами?

Справедливости ради нужно отметить, что обидное прозвище заслуживает не каждый житель США. Ведь в чем его смысл? Им наградили «миротворцев» за наглость, неповоротливость, отсутствие уважения к местному населению. Разве этим отличаются все жители Америки? Нет, конечно. О них так говорят лишь тогда, когда желают подчеркнуть имперские взгляды этой сверхдержавы. В дискуссиях политической направленности, обсуждениях экономических проблем, проходящих в сети, это принято. Можно сказать, стало традицией. Таким нехитрым способом человек подчеркивает свои взгляды и точку зрения в данный момент. Это не оценка всего народа, а лишь явная демонстрация критического отношения к политическим методам элиты Штатов. Напишет человек в комментариях «пиндос» - и все понимают, как именно он относится к проблеме.

Если в самом начале пиндосами звали только военных, которые по-хамски врывались в чужие страны, топтали традиции и взгляды местного населения, то теперь такое поведение замечается и в иных сферах деятельности государства американского. К первоначальному смыслу слова - жадный, неуклюжий, глупый, не способный уважать другое мнение - добавилось следующее: агрессивный, наглый, жестокий, хитрый и так далее. Почти во всем мире прозвище «пиндос» воспринимается как синоним слов тиран, захватчик, хулиган, безжалостный агрессор. Хотя далеко не все американцы таковы. По большей части, они живут своими заботами и радостями, искренне недоумевая, за что их не любят. автор- Надежда Даниленко.

В последнее время можно очень часто услышать разные клички для народов.

Французов называют лягушатниками, как бы это обидно не было из-за их страсти к еде, испанцев называют матадорами, потому что они любят сражения с быками.

А вот у американцев есть такое прозвище, как “пиндосы”. Почему их так называют?

Почему пиндосы?

На самом деле это не обидное “обзывательство” для жителей Соединённых Штатов Америки. Такое прозвище пошло от самих американцев , которые прозвали так «всех низкорослых и черноволосых выходцев с Балкан (греков, румын, болгар) и юга Италии».

Такая теория была выдвинута в 2004 году в журнале “Компьютерра”. Была она выдвинута русским филологом и писателем Сергеем Голубицким . Если же говорить про русскоязычный народ, то такое слово они стали применять не только к самим американцам, но и к месту их жительства.

Теперь они называли Америку не Соединёнными Штатами США, а Соединёнными Штатами Пендосии. Они стали называть её Пендостан, Пиндосия и так далее.

На самом же деле, по данным газеты “Коммерсант”, такое слово пошло ещё от сербов. Они решили называть всех миротворцев пиндосами. Однако войска России и Украины были ограничены в этом списке. Проще говоря, их никак не называли.

Также считается, что пиндос – это американский трусливый солдат, который вооружен по полной программе. И опять-таки, это слово было придумано русскими войсками специально для того, чтобы позлить.

В настоящее время данное значение, под названием “пиндос” используют к каждому американцу . И в действительности, как Вы думаете, кто именно применяет это слово? Да-да, именно люди, которые часто спорят про политику.

Это словно вошло в привычку, называть всех иностранцев пиндосами, по сути даже не разобравшись, почему их так называют. Политика в наши дни превращается в очень тяжёлую для всех тему, она далеко не лёгкая и тяжело постоянно слушать от людей, как американцев называют не совсем прилично.

Существует, кстати, такой же пример и с жителями Украины. Странно, но их стали называть “хохлами”. И соответственно придумали, что место, где живут “хохлы” называется “Хохляндия”. Для жителей Украины это является обидным прозвищем , а что, если для американцев это по сути тоже самое?

У американцев на самом деле множество разных кличек. Их считают самой толстой нацией на Земле, потому что они самые популярные любители попробовать необычную пищу. Кто знает, может быть это тоже как-то связано?

Всё возможно, но нельзя точно сказать, связано ли это как-то с тем, что их называют пиндосами. У этого слова нет даже определения , откуда оно появилось тоже достоверно неизвестно.

Возможно, это всего лишь кличка, придуманная русскими солдатами, а может быть и вовсе это какая-то история? Всё может быть. Однако старайтесь не называть американцев пиндосами.

Представьте такую ситуацию, что Вы встречаете своего друга из Германии. Правильно называть его немец, потому что он прибыл из страны, где живут немцы. Но есть люди, которые путают слово “немец” и “фашист”. Представьте, насколько это может быть обидно и как это оскорбляет чувства приезжих людей.

Такая же ситуация происходит и с расизмом, когда темнокожих людей называют “чёрными”. Это действительно обидно и задевает самые глубоки чувства человека.

На этом наша статья подходит к своему ожидаемому концу, потому что ничто не вечно. Что же можно сказать? Мы разобрались, что такое “пиндос” и почему так называют американцев. Да, мы не можем точно сказать причину такого прозвища, однако мы предоставили все возможные предположения, откуда же пошло такое прозвище.

Помните, что это может быть оскорбительным для жителей другой страны. Нельзя называть их так, как они бы этого не желали. Как минимум, это противоречит этикету.

Это обидно, а конфликтные ситуации создавать любит далеко не каждый человек. Так что прежде думайте, когда что-то говорите в адрес других людей.

Статья поведала Вам немного истории. Верить в неё или нет – выбор Ваш, потому что у каждого должно быть своё мнение. Ещё раз повторим, что достоверно неизвестно, откуда было взято это прозвище. Так что если мы в чём-то ошиблись, то у Вас есть возможность нас исправить.

На этом мы и закончим наше с Вами общение. Надеемся, что данная статья стала полезной и предоставила всю возможную информацию Вам, а в дальнейшем Вы будете знать, что не стоит так говорить иностранцам.

Кто знает, возможно они не смогут воспринять сказанную Вами информацию так, как Вы её хотели передать.

Удивительно, как быстро новообразованные слова занимают место в нашем языке. Даже не совсем вникнув в их истинный смысл, люди «хватаются» за интересный «термин», вставляя его куда ни попадя. Вот американцев принято называть «пиндосы». Откуда пошло такое сомнительное прозвище? Где его корни? Да и что оно обозначает? Давайте разберемся.

Множественность версий

Когда люди желают разобраться с названием «пиндосы» (откуда пошло, как родилось), наталкиваются на обилие достаточно достоверной информации. Рассматривать рекомендуется все версии. Дело в том, что прозвище это обидное - сами понимаете. Хорошего человека так вряд ли назовут. Уж очень непрезентабельно звучит. Да и используют его по большей части в сети. При этом авторы публикаций и комментариев не особенно интересуются, почему американцев называют пиндосами. Их вполне можно понять. Уж больно много зла натворили военные, обозначаемые данным словом. Люди все больше интересуются, почему пиндосы ведут себя так, будто планета им принадлежит? Вот и ругают их «международным» словом. Его почти все народы понимают без перевода.

Сербская версия

Много земли потоптали сапоги тех, кого называют «пиндосы». Откуда пошло хорошо знают сербы. Они уверены, что являются его «родоначальниками». Дело в том, что в американской армии действуют жесткие правила. Только в отличие от других воинских структур, здесь многое завязано на деньгах. Солдат не получит страховки, когда будет ранен (если убит, то родственникам откажут), если при нем не окажется всей положенной амуниции. А набор этот огромен! Вес его - килограмм сорок. Там и амуниция из множества предметов, батарейки и оружие с запасными комплектами, всякие сухпайки и фонарики, вода и приспособления специальные. Не перечислишь всего! Сербам интересно стало, почему пиндосы все это на себе таскают? В яркий солнечный день - и с фонариком. Смешно! Только потом разобрались, что денег им жалко. Ранят, к примеру, солдатика, а при нем не окажется наколенников или прибора ночного видения - и все, не видать ему страховки. Жмоты, одним словом. А от такой тяжести ковыляют по «демократически захваченным» землям, что пингвины во льдах. Уж очень походка у них становится неказистой...

Пиндосы - пингвины

Это и подметили сербы, обладающие немалым чувством юмора. Дело в том, что в их языке слово «пиндос» как раз обозначает "пингвин". Нельзя сказать, что название ласковое. Скорее обидное до ужаса. Ведь «морские котики», что по сербской земле топтались, считали себя героями, борцами против террористов. А тут такое наименование, показывающее их неуклюжими, глупыми птицами.

Вот почему американцев называют пиндосами. Сильно они задели народ - хоть маленький, но гордый. Может, дать достойный отпор бравым солдатам США там и не смогли, но на весь мир ославили таким непрезентабельным прозвищем.

Латиноамериканская версия

Есть и иная теория о происхождении прозвища «пиндосы». Откуда пошло такое словечко, решили объяснить жители Латинской Америки. Они-то солидарны со всем миром в общей нелюбви к кованым сапогам самозванных «миротворцев». Не жалуют американские базы ни в Европе, ни в Азии, ни на других континентах. Это реалии жизни. По латиноамериканской версии, это обидное название произошло от pendejos. Для нашего уха слово звучит как «пендехос». В переводе на русский - идиот. Тоже ничего радостного для «морских котиков» и иных американских солдат. Но здесь уж не до жалости к ним. Сильно они миру насолили, так сильно, что люди борются за право дать им самое обидное прозвище.

Как «термин» до России добрался

А история случилась во время инцидента в Косово в 1999 году. Тогда русские десантники вошли в аэропорт Слатина, что под Приштиной. Получилось это настолько для НАТОвцев неожиданно, что вызвало шок. Первыми к аэропорту подъехали англичане. Увидев русских, они быстренько ретировались, от греха подальше. Потом американцы организовали лагерь напротив аэропорта. Так некоторое время и стояли части друг против друга. Местное население поддерживало русских. Оно же и объяснило десантникам, почему американцы - пиндосы. Но самое смешное произошло дальше. Ведь словечко двести десантников вряд ли так быстро бы ввели в русский язык. Его буквально «прорекламировали» по телевизору.

Как термин получает неожиданную популярность

Скандал тогда в межправительственных кругах разгорелся нешуточный. Политические градусы зашкаливали. Нужно было выходить из ситуации, пока ядерное оружие в ход не пошло. Чтобы сгладить впечатление, необходимо было общественность стран успокоить. Репортажи из Косово регулярно появлялись на голубых экранах. В одном из них русский паренек, что оказался в центре событий, поведал согражданам о том, как местные зовут так называемых миротворцев. Это, естественно, американцам не понравилось. Поэтому генерал Евтухович, командующий в то время российскими миротворцами, обратился к офицерам и солдатам с призывом, в котором прозвучала следующая фраза: «Не называйте пиндосов пиндосами». Понятно, что тем самым он буквально намертво впаял обидное прозвище в американских военных. Теперь же оно прилипло и ко всем жителям страны.

Всех ли американцев зовут пиндосами?

Справедливости ради нужно отметить, что обидное прозвище заслуживает не каждый житель США. Ведь в чем его смысл? Им наградили «миротворцев» за наглость, неповоротливость, отсутствие уважения к местному населению. Разве этим отличаются все жители Америки? Нет, конечно. О них так говорят лишь тогда, когда желают подчеркнуть имперские взгляды этой сверхдержавы. В дискуссиях политической направленности, обсуждениях экономических проблем, проходящих в сети, это принято. Можно сказать, стало традицией. Таким нехитрым способом человек подчеркивает свои взгляды и точку зрения в данный момент. Это не оценка всего народа, а лишь явная демонстрация критического отношения к политическим методам элиты Штатов. Напишет человек в комментариях «пиндос» - и все понимают, как именно он относится к проблеме.

Если в самом начале пиндосами звали только военных, которые по-хамски врывались в чужие страны, топтали традиции и взгляды местного населения, то теперь такое поведение замечается и в иных сферах деятельности государства американского. К первоначальному смыслу слова - жадный, неуклюжий, глупый, не способный уважать другое мнение - добавилось следующее: агрессивный, наглый, жестокий, хитрый и так далее. Почти во всем мире прозвище «пиндос» воспринимается как синоним слов тиран, захватчик, хулиган, безжалостный агрессор. Хотя далеко не все американцы таковы. По большей части, они живут своими заботами и радостями, искренне недоумевая, за что их не любят.

Слово "пиндос" или "пендос" присутствовало в русской литературе с 19-го века. Правда, так называли в основном греков. Слово всегда носило негативный оттенок. И потому сейчас так хорошо прижилось по отношению к залужным придуркам.

Пиндосы в русской литературе . Считается, что модное сейчас слово «пиндос» ворвалось в русскую литературу в 2008 году вместе с романом Виктора Пелевина «П5: Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана». Но это не так. Сайт «ЖЛОБ» утверждает, что слово «пиндос» достойно пера Антона Чехова, Александра Куприна и Константина Паустовского.

Слово «пиндос» или «пендос» (предположительно от греческого «пендо?с», ??????) – презрительное название американцев –распространилось в России, на Украине и в Белоруссии в начале ХХI века. По одной из версий, так сербы и хорваты называли американцев и их союзников в 1990-х годах во время гражданской войны в экс-Югославии. Отсюда слово перекочевало в восточнославянские языки. Внятной теории происхождения слова в данный момент нет.

Однако, слово «пиндос» давно прописалось в русской литературе: в конце XIX – начале XX века им не брезговали классики. Правда имело оно другое значение. И происхождение. Но было тесно связано с Балканами: достаточно широко использовалось как прозвище греков, проживающих на черноморском побережье Российской империи. Тогда в северное Причерноморье активно переселялись греки, наиболее бедными и неграмотными из которых были выходцы из Пинда – горной местности на северо-востоке Греции. От названия гор и произошло имя нарицательное «пиндос».

Слово «пиндос» вышло из народа. Было просторечием, имело негативную окраску. Ассоциировалось с нищетой и беспросветным существованием. Но в то же время «пиндосы» были лихими, непростыми людьми, дном, как тогда считалось, причерноморского общества. По справедливости, далеко не все из них заслуживали пренебрежительного к себе отношения. Впрочем, это видно в некоторых текстах наших классиков.

Антон Чехов. «Огни» (1888)

Помню, далеко в конце аллеи показались три женские фигуры. Какие-то барышни - одна в розовом платье, две в белом - шли рядом, взявшись под руки, о чем-то говорили и смеялись. Провожая их глазами, я думал: «Хорошо бы теперь от скуки дня на два сойтись тут с какой-нибудь женщиной!»

Я кстати вспомнил, что у своей петербургской барыни в последний раз я был три недели тому назад, и подумал, что мимолетный роман был бы для меня теперь очень кстати. Средняя барышня в белом казалась моложе и красивее своих подруг и, судя по манерам и смеху, была гимназисткой старшего класса. Я не без нечистых мыслей глядел на ее бюст и в то же время думал о ней: «Выучится музыке и манерам, выйдет замуж за какого-нибудь, прости господи, грека-пиндоса, проживет серо и глупо, без всякой надобности, народит, сама не зная для чего, кучу детей и умрет. Нелепая жизнь!»

Александр Куприн. «Гамбринус» (1907)

Но вот наступила великая японская война. Посетители «Гамбринуса» зажили ускоренной жизнью. На бочонках появились газеты, по вечерам спорили о войне. Самые мирные, простые люди обратились в политиков и стратегов, но каждый из них в глубине души трепетал если не за себя, то за брата, или, что еще вернее, за близкого товарища: в эти дни ясно сказалась та незаметная и крепкая связь, которая спаивает людей, долго разделявших труд, опасность и ежедневную близость к смерти.

Вначале никто не сомневался в нашей победе. Сашка раздобыл где-то «Куропаткин-марш»и вечеров двадцать играл его с некоторым успехом. Но как-то в один вечер «Куропаткин-марш» был навсегда вытеснен песней, которую привезли с собой балаклавские рыбаки, «соленые греки», или «пиндосы», как их здесь называли:

Ах, зачем нас отдали в солдаты,

Посылают на Дальный Восток?

Неужли же мы в том виноваты,

Что вышли ростом на лишний вершок.

С тех пор в Гамбринусе ничего другого не хотели слушать. Целыми вечерами только и было слышно требование:

– Саша, страдательную! Балаклавскую! Запасную!

«Колесо времени» (1929)

Я верно угадал, что покаянный рассказ этот дойдет до ее сердца. Она была в восторге от моего «Колья», пропитанного водкой, табаком и крепким рыбным запахом. Она заставила меня рассказать ей все, что я помнил о Коле Констанди, о Юре Паратино, о всех Капитанаки и Панаиоти, о Ватикиоти и Андруцаки, о Сашке Аргириди, о Кумбарули и прочих морских пиндосах. Она без конца готова была слушать меня, когда я говорил ей о всевозможных родах ловли, о всех опасностях неверного рыбачьего промысла, о героических преданиях, о морских легендах и суевериях, даже о нелепых шумных кутежах после богатого улова белуги.

– Мой обожаемый медведь! – сказала она, прижавшись тесно ко мне. – Поедем туда, к твоему «Колья». Хочешь, сегодня же поедем?

А когда я объяснил ей, почему поехать в теперешнюю Россию нам совсем невозможно, она вдруг расплакалась, как девочка, горько и обильно…

«Путевые картинки» (1900)

Вы, господа, слыхали эту историю? – продолжал охотник, обращаясь ко мне и к офицеру. – Ужасная история! Когда черкесы выразили желание переселиться в Малую Азию, то для них, видите ли, зафрахтовывались греческие фелюги. Вот таким манером какой-нибудь этакий греческий пиндос наберет полное судно черкесов с женщинами и ребятишками и везет. Черкесы, конечно, народ горный, верховой, качка для них хуже смерти. Как выехали в открытое море, так все пластом и полегли на палубе. А народ на этих шхунах и фелюгах известно какой - сброд самый отчаянный, головорез на головорезе. Даже и в теперешнее время придет иной раз в Новороссийск такое суденышко, так на экипаж и посмотреть-то жутко - прямо разбойники. Сразу видно, что и буря ему никакая не страшна и человеческая жизнь не стоит ни копейки. Да и тут еще, вдобавок, за погибшего черкеса никакой ответственности нельзя было ожидать, потому что, с одной стороны, он от России как бы отрекся, а с другой стороны, не успел еще принять турецкого подданства… Ну вот и погибали черкесы целыми сотнями на море. Конечно, обирали их раньше… Многие грекосы с тех самых пор поразжились. Теперь миллионеры… Да на что вам лучше: в Гелендушке и по сие время живет грек Попандопуло. Поговорите-ка с ним, он вам все это подробно изложит - как и как, потому что сам грузил черкесов на фелюги.

Константин Паустовский. «Повесть о жизни» (1958)

Я начал засыпать. Странный, несколько резкий запах доходил до меня из глубокой дремоты. Я внезапно почувствовал, что теряю вес и у меня медленно, но верно останавливается сердце.

Оно ударило едва слышно в последний раз, потом затихло совсем без всякой боли и страха, и волна теплой, блаженной свежести окутала меня. Я даже засмеялся от наслаждения. Тотчас я услышал, как будто из глубины вселенной раздался громоподобный рев Яши Лифшица:

– Вставайте! Скорее! Эфир!

Яша дернул меня за ногу. Я тяжело сел на койке и снова упал на нее. Яша схватил меня за плечи и, шатаясь, подтащил к низенькому оконцу дворницкой.

– Вылезайте в сад! – кричал он и толкал меня в спину. – О, проклятый, сукин сын! Чертов пиндос Гаварсаки! Скорее! Мы пропадем! Скорее!

Я с трудом высунулся в окно. Оттуда кто-то подхватил меня и выволок в сад. Это был Торелли. За мной вылез в окно Яша. В дворницкой стоял сильный, неприятный запах.

– Заклинаю всех господом богом! – рыдающим голосом кричал Просвирняк, воздевая руки к небу. – Не курите здесь и не зажигайте огня! Покорнейше умоляю! Иначе дом взлетит на воздух. Не подходите к канализационным колодцам. Это смертельно!

Наверняка, в сети вы то и дело натыкаетесь на слово «пиндос» и его производные - «Пиндостан», «Пиндосия». Кто же это такие - пиндосы? Удивительно, но этим неблагозвучным названием наградили жителей североамериканского континента, а именно - американцев. То есть, пиндосы - это американцы.

Почему же американцев так называют? Слово не очень приятно на слух и, по всей видимости, выражает презрительное отношение к представителям этой нации. И действительно, «пиндос» и вправду всегда употребляется в негативном ключе по отношению к ним. Что послужило этому и почему американцев называют пиндосами?

Корни слова «пиндос» вовсе не российские и не такие уж современные. Наиболее вероятная версия говорит о его балканском происхождении. Скорее всего, своим происхождением слово обязано горам Пинд (Пиндос по-гречески) в западной части балканского полуострова. Пиндосами древние греки называли местных горцев и уже тогда слово имело уничижительный оттенок, так как относились греки к жителям и выходцам из горных районов, как к дикарям, варварам.

Впервые в русском языке это слово встречается, как заимствование, в 19 веке - им жители Причерноморья называли местных греков, бежавших от турецкого гнета в Российскую империю. Причем, в названии сохранился изначальный пренебрежительный оттенок.

Слово «пиндосы» можно найти в русской литературе 19 века у Чехова, Куприна, Паустовского.

Однако, в 20 веке употребление слова «пиндосы» неуклонно снижалось и практически сошло на нет, за исключением мест компактного проживания греков (некоторые районы Украины), а также в маргинальной и уголовной среде. Но постсоветская экспансия США, начавшаяся с Югославии, подарила новую жизнь слову и... новых носителей неблагозвучного прозвища.

Во время операции по отторжению территории Косово местные жители, а именно сербы, называли американских и британских миротворцев «пиндосами». Дело в том, что на Балканах слово «пиндос» давно стало синонимом глупого, дураковатого человека. Для сербов американцы конечно же были на тот момент врагами, так как вся их миротворческая деятельность в конечном итоге должна была свестись к расчленению страны и унижению сербов. Понятное дело, почему сербы стали называть заезжих вояк «пиндосами».

Прозвище подхватили российские миротворцы и, возможно, оно бы и заглохло после окончания операции, если бы один из командиров российской стороны не прорекламировал слово на центральном телевидении. И тут, как говорится, пошло-поехало - слово пошло в народ. Так американцы стали пиндосами, а их страна - «Пиндостаном», «Пиндосией» и даже СШП - Соединенными Штатами Пиндостана.

Что интересно, слово «пиндос» похоже на испанское оскорбление pendejo (переводится как «идиот», «дурак»), и американцы быстро смекнули, что к чему - испаноговорящих в США довольно много.

Чаще всего американцев называют пиндосами не по причине ненависти к простым гражданам этой страны или из зависти к ее выдающимся достижениям, а из-за агрессивной, воинственной политики этой страны, а также к отдельным ее представителям - за самодовольство, веру в свою исключительность, за убеждение, что они хозяева жизни и всего мира. Это вызывает неприязнь у любого человека независимо от происхождения и поэтому у американцев в разных частях света то и дело возникают обидные прозвища, наподобие «пиндоса».

Случайные статьи

Вверх