Художественная культура мусульманского востока. Иранская поэзия

Презентация по МХК «Литература мусульманского Востока»

  • Большой вклад в развитие исламской средневековой художественной культуры внесли народы иранской группы, у которых в 7-8 вв. сложился единый литературный язык – фарси. Искусство Ирана, Азербайджана, Афганистана, Средней Азии тесно связано общностью традиций, отражением которой является возвышенная и подобно орнаментам цветистая иранская классическая поэзия.
  • Родоначальником иранской классической литературы считается Рудаки(860-941 г.). Статный, крепкий старец с длинной густой бородой, высоким лбом, узким, резко очерченным лицом, таким предстал Рудаки в портрете, по останкам воссозданном скульптором-историком М.М.Герасимовым. Свыше 40 лет Рудаки прослужил при дворе правителя Бухары и сочинил, по преданию, около миллиона стихов. Рудаки был певцом-импровизатором; он пел свои стихотворные строки, аккомпанируя себе на струнном инструменте. Как человек, вышедший из простой крестьянской семьи, Рудаки знал цену нелёгкому труду бедняка. Его стихи полны горьких размышлений о несправедливости жизни.
  • Вряд ли приближённым эмира нравился свободолюбивый поэт. К концу жизни Рудаки был обвинён в сочувствии к врагам властей, выслан из Бухары и умер в нищете. По преданию, при изгнании он был слеплён.
  • Другое предание сообщает о знаменитом поэте Фирдоуси Абулькасиме (ок. 940-1020, 1030), сочинившем поэму «Шахнаме» в расчёте получить у эмира вознаграждение, чтобы на эти деньги построить плотину на реке, заливавшей посевы его земляков. Фирдоуси был воспитан на гуманистических идеалах и верил в силу просветительского слова. В своей великой поэме он хотел вскрыть корни зла, ведущего страну к упадку. В сочинении три части: мифологическая, богатырская(повествующая о подвигах богатыря Рустама) и историческая, посвящённая 28 правителям из царской династии Сасанидов. Фирдоуси повторил судьбу Рудаки: конец жизни он провёл в изгнании в страшной нужде.
  • Всесторонне одарённым человеком был Омар Хайям(ок.1048-после 1122). Он прославился как крупный учёный, астроном, создатель точного календаря, математик. Однако в истории культуры его ценят прежде всего как самобытного поэта, сочинения которого проникнуты духом вольнодумства. Хайям протестовал против ханжества, лицемерия, доктринерства и напыщенной религиозности. Идеал поэта – справедливость, свобода, радость жизни, честность. Единственной формой стихов у Хайяма были рубаи(четверостишия, традиционные для поэзии иранских народов). Подобная форма требовала ясного изложения, лаконизма и афористичности. Всем этим в полной мере владел Хайям:
  • В детстве ходим за истиной к учителям.
  • После – ходят за истиной к нашим дверям,
  • Где же истина? Мы появились из капли.
  • Станем прахом. Вот смысл этой сказки,
  • В конце 14 в. Иран вошёл в состав державы Тимура, центром которой стала Средняя Азия. Грозный правитель основал свою столицу в Самарканде. Здесь в 14-15 вв. художественная культура исламской традиции вновь пережила период расцвета. Тимур пожелал видеть свою столицу самым красивым городом мира. Грандиозные памятники зодчества, возведённые в Самарканде, принадлежат к шедеврам средневекового искусства. Правда, далеко не все они сохранились до наших дней.

Всяк, кто живет, уйдет, Бессмертен только тот, Кто славу добрую При жизни обретет.

Саади (Муслихиддин Абу Мухаммед Абдаллах ибн Мушрифаддин) (между 1203 и 1210 - 1292 гг.) персидский поэт, писатель и мыслитель


Первоначальным ядром халифата стала созданная пророком Мухаммедом в начале VII века в Хиджазе (Западная Аравия) мусульманская община - умма.

Слово халифат (араб. خليفة ‎‎ - Khalīfah - «наследник», «представитель») - означает как титул халифа, так и обширное государство, созданное после Мухаммада арабами-завоевателями под предводительством его «халифов» (наместников).

Эпоха существования Арабского халифата, вместе с несколькими последующими веками расцвета общеисламской науки и культуры, именуются в западной историографии Золотым веком ислама.


Сирия

Турция

Афганистан

Иран

Испания

Ирак

Израиль

Египет


Ислам (араб. إسلام ‎‎ [ʔɪsˈlæːm]) - монотеистическая мировая религия. Слово «ислам» переводится как «покорность», «подчинение» (законам Аллаха). В шариатской терминологии ислам - это полное, абсолютное единобожие, подчинение Аллаху, его приказам и запретам, отстранение от многобожия . Приверженцев ислама называют мусульманами.


Муха́ммад (араб. محمد ‎‎ , в русском языке Муха́ммед, Магоме́т (Магоме́д), Моха́ммед; род. 20 (22) апреля 571 года (по некоторым источникам 570), Мекка - умер 8 июня 632 г., Медина) - арабский проповедник единобожия и пророк ислама, центральная (после единого Бога) фигура этой религии.

Фрагмент картины Н.К.Рериха "Пророк Магомет". 1925


Кааба

Мечеть Аль-Харам

Чёрный камень - мусульманская святыня, камень прощения, посланный Адаму и Еве Богом, вмонтирован в восточный угол Каабы на высоте 1,5 м и заключён в серебряную оправу. По преданию, Чёрный камень был белым, но постепенно он почернел, пропитавшись грехами человеческими.


Кора́н (араб. ألْقُرآن ‎) - священная книга мусульман (приверженцев ислама). Слово «Коран» происходит от арабского «чтение вслух», «назидание».


Коран был записан со слов Мухаммеда его сподвижниками. Передача Корана была осуществлена через ангела Джабраила и длилась без малого 23 года, а первое откровение Мухаммед получил в возрасте сорока лет, в Ночь могущества (месяц Рамадан).

В исламских странах Коран служит основой законодательства, как религиозного, так гражданского и уголовного.

В Коране насчитывается 114 сур (глав). Все главы разделены на аяты (стихи). В общей сложности в Коране 6236 аятов и более 320 тысяч букв (харф).

Коран учит, что Аллаха невозможно видеть и осязать; сила его воздействия заложена в священном слове.


Каллиграфия - один из видов изобразительного искусства, в котором основным выразительным средством выступает арабская письменность.

Арабская каллиграфия получила особенное развитие именно в исламской культуре в силу существующего запрета на изображение Аллаха, пророка Мухаммеда и живых существ вообще. Искусство арабской каллиграфии особо почитается в мусульманском мире, являясь средством сохранения и распространения божественного послания, заключённого в Коране.

Каллиграфию иногда называют самым исламским из всех видов искусства .


Арабеска (ит. arabesco - арабский) - европейское название сложного восточного средневекового орнамента, состоящего из геометрических и растительных элементов.


Архитектура

Караван-сарай

Караван-сарай

Мавзолей

Мавзолей


Мече́ть (араб. مسجد ‎‎ - «место поклонения» ) - мусульманское богослужебное архитектурное сооружение.

Куббат ас-Сахра.

Дамаск. Мечеть Омейядов.

Иерусалим


Тамерлан

Мечеть Биби-Ханым

(«Госпожа Повелительница»)

строители неизвестны

1399-1404 , Самарканд

Узбекистан


Минаре́т (араб. منارة ‎‎ , «маяк») - в архитектуре ислама башня (круглая, квадратная или многогранная в сечении), с которой муэдзин призывает верующих на молитву . Минарет ставится рядом с мечетью или включается в ее композицию

Минарет аль-Мальвия

Минарет мечети Сулеймание

Стамбул 1549/50-1557


Мавзоле́й (на Востоке: перс. مزار ‎ - мазар) - монумент, погребальное сооружение , включавшее камеру , где помещались останки умершего, и иногда поминальный зал.

Мавзолей Гур-Эмир, Самарканд XV в.

Мавзолей Саманидов

IX век (между 892 и 943 гг.),

Усыпальница где покоятся "сотрясатель вселенной", основатель великой империи средневековья Амир Тимур, его внук, "царь среди ученых и ученый среди царей" Мирзо Улугбек и другие тимуриды.


Медресе́ (араб. مدرسة ‎‎ , букв. «место, где изучают») - мусульманское учебное заведение , выполняющее роль средней школы и мусульманской духовной семинарии.

Медресе Шер Дор

Площадь Регистан

Медресе Тилля-Кори

Медресе Улугбека


Карава́н-сара́й (араб. فندق - большое общественное строение на Ближнем и Среднем Востоке и в Средней Азии, в городах, на дорогах и в ненаселенных местах, служащее кровом и стоянкой для путешественников , как правило - для торговых караванов.

Караван-сарай, Кередж, Иран

Караван-сарай в Шеки,Азербайджан



Книжная миниатюра

Миниатюра из рукописи

"Макамы" ал.Харири.1237 г.

Рождение Мирзо Улугбека.

Копия с иранской миниатюры


Гиясаддин Абу-ль-Фатх Омар ибн Ибрахим аль- Хайям Нишапури.

Абу Абдаллах

Джафар Рудаки

ФИРДОУСИ,

Абдул Касим

(ок. 934-1020)


Персидская классическая поэзия

СААДИ ШИРАЗИ

Хаджи Шамседдин

Мохаммад Хафиз Ширази

1203 и 1210-1292 гг.)

(ок. 1325-1389 или 1390гг.)

НИЗАМИ ГЯНДЖЕВИ

около 1141- около 1209гг.)

воде; Мой голос так сладок в ночной тишине, Явилась к тебе я в чарующей тьме. Мое тело невидимо, дух мой незрим. Прими! – и мой образ будет твоим. Осядет он в сердце и, точно цветок, Расцветет, воспылает. Уйдет холодок – Тот холод, который дрожать заставлял, Любовь от тебя самого укрывал… И нет его, сердце свободно теперь! Отвори для любви белоснежную дверь! Но спросишь ты, кто я. Отвечу тот час: «Я та, кого нет здесь и сейчас. Пришла я из тьмы и во тьму я уйду, Укрою тенями дорогу свою.»

Лишь тот, кто божью милость обрел, И вскормлен и вспоен, богат и жив. Есть тайна двух, но тайны нет у трех, И всем известна тайна четырех. Луна померкла, мрачен небосвод, Из черной тучи снег идет, идет. Ни гор, ни речки, ни полей не видно, И ворона, что мглы черней, не видно. Ни дров, ни солонины у меня, И нет – до новой жатвы – ячменя. Хоть вижу снег – слоновьей кости гору,– Поборов я боюсь в такую пору. Весь мир вверх дном перевернулся вдруг... Хотя бы чем-нибудь помог мне друг!

МАСТЕР-КЛАСС

ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ ДЛЯ СТАРШЕКЛАССНИКОВ

«ЗАЖГИ СВОЮ ЗВЕЗДУ»

« Любовная лирика Востока в малых формах поэзии»

Форма: Встреча поэтов

(СОПРОВОЖДАЕТСЯ ПРЕЗЕНТАЦИЕЙ К МАСТЕР-КЛАССУ)

1.Мотивационный настрой.

На фоне музыки читается:

(На слайд проецируется перевод)

Эй джураи джон, бе ту джахонро чи кунам?

Бе ту гули сурхи аргувонро чи кунам?

Бе ту гули сурхи аргувон бисёрай,

Дил майли ту дорад, дигаронро чи кунам?

Перевод:

О, милая моя, не нужен мне этот мир без тебя!

Зачем мне этот алый прекрасный цветок без тебя?

Прекрасных алых цветков на свете полно…

Но сердце моё желает тебя, и только тебя!

Восток издавна пленял путешественников самобытной культурой, богатством и какой - то тайной.

Восточная красавица, восточные песни, танцы, стихи - всё это поражало побывавших в восточных странах. Утончённость во всём: в ароматах, в одежде, манерах.

Многие называют Восток мудрым. Многие - прекрасным.

Сегодня мы попытаемся заглянуть под таинственное покрывало восточной культуры и познакомимся с восточной поэзией, ее малыми формами (жанрами)

Не секрет, что шахи и султаны содержали корпусы придворных поэтов и даже воевали между собой за возможность иметь при дворе лучших и талантливейших не просто потому, что любили истинную поэзию.

Они знали, что стих популярного поэта тут же выйдет за пределы дворца, станет достоянием базара - средоточия идеологической жизни того времени.

II . Итак, тема моего мастер-класса « ЗАЖГИ СВОЮ ЗВЕЗДУ»

Цель - показать, какие методы и приемы я использую в урочной и внеурочной деятельности при работе с ТРКМ (технологией развития критического мышления), а также попытаться приблизиться к загадочной поэзии Востока, узнать и открыть новое, воспитывать эстетический вкус и чувство прекрасного.

Мы будем говорить о любовной лирике Востока в малых формах поэзии

(Джами Махтумкули, Низами Гянджеви, Носир Хисроу, Омар Хайям, РудакИ (родоначальник поэзии на фарси), РумИ СаадИ, Хафиз ШиразИ, ФирдоусИ)

Имена персидско-таджикских поэтов Рудаки, Фирдоуси, Омара Хайяма, Хафиза Ширази, Саади, Руми принадлежат «золотому ряду» мировой поэзии и так же знамениты, как имена Данте и Петрарки, Шекспира и Байрона, Гете и Шиллера, Пушкина и Лермонтова.

Переводы стихов персидско-таджикских поэтов или отклики и вариации на восточные темы есть у Жуковского и Пушкина, Фета и Есенина.

У прочитанного мною стихотворения нет автора - оно народное (хАлки)

Но мы с вами будем работать с малыми авторскими жанрами поэзии

Какие жанры восточной поэзии вы знаете? (бейт, рубаи, касыда, газель и т.д.)

Проведем мастер-класс не совсем в обычной форме- форме литературной гостиной «Встреча поэтов». Сегодня мы попробуем себя в роли стихотворцев, используя прием «Проба пера»

Попрошу участников мастер-класса сесть за столики.

Прием «Проба пера» позволяет развивать творческие способности учащихся, критическое мышление, вырабатывает умение создавать самостоятельно стихотворные художественные тексты; развивать в себе потребность к самопознанию и самосовершенствованию. Сейчас, когда время требует от нас и наших детей все чаще интересных и нестандартных решений, чтобы не потеряться в этом мире, но найти своё место в жизни, критическое мышление помогает как никакое другое. Также данный прием неоценим в работе кружка «Юный журналист» и школьной газеты «Лицеист», редактором которой я являюсь.

Вы будете работать в парах, (разделитесь на пары)

У вас на столах есть подсказка: как составлять стихи малых жанров (форм).

III . Пришла пора ознакомиться с жанрами восточной поэзии.

(есть распечатка у участников, также проецируется на экран)

. Бейт двустишие, в котором содержится определенная законченная мысль, может быть рифмованным и нерифмованным. В восточной поэзии из бейтов составляли газели, рубаи и т.п.

Тьма кос и лика лунный свет отняли все сполна:

И днем душе покоя нет, и ночью не до сна!

. Газель - Состоит обычно из 5-12 бейтов, в первом из них рифмуются оба полустишия, далее следует рифмовка через строку. В последнем бейте большей частью упоминается имя автора. Основное содержание газелей - любовь, тоска влюбленных, философские раздумья.

Когда красавицу Шираза своим кумиром, изберу,

За родинку её отдам я и Самарканд, и Бухару.

(Хафиз)

. Рубаи четверостишие, где рифмуются 1, 2 и 4 строки. Иногда рифмуются все 4 строчки. Стих философского и любовного содержания, который содержит определенную мысль, подчеркнутую в последней строке.

Цель творца и вершина творения - мы.

Мудрость, разум, источник прозрения - мы

Этот круг мироздания перстню подобен. -

В нем граненый алмаз, без сомнения, мы

Хорошее слово на востоке ценилось всегда. В мирное время поэты выступали на народных праздниках, соревнуясь в умении создавать короткие стихи.

Сегодня мы проведем встречу поэтов в виде МушайрЫ - публичного состязания на звание лучшего поэта Востока. (Слайд)

МушайрА — древний поэтический конкурс. Еще во времена Омара Хайяма самые знаменитые поэты боролись за звание лучшего. В награду победителю его имя вписывалось на священный камень Кааба в Мекке. Сегодня новые времена, и главный приз - всего лишь деньги…

IV . Что требуется от вас, уважаемые мастера художественного слова?

Создайте свои рубаи, бейты или газели. У вас на столах таблички с названием жанра, в котором надо будет создать свои творения.

А наградой победителю будет - Звезда на восточном небосклоне.

Мы зажжем Звезду лучшего поэта любовной лирики.

V . А пока фокус-группа создает свои творения, мы «поработаем» с произведениями знаменитых персидско-таджикских поэтов. Я прочитаю замечательные стихотворения поэтов Востока, а вы попробуете их озаглавить. Используя ключевые слова, подберите названия отрывкам.

Пояснение приему «Подбери название» Приём “Ключевые слова”

На уроках выделенные учащимися в тексте ключевые слова могут служить пунктами плана решения учебной задачи.

На данном этапе (литературной гостиной) прием помогает актуализировать личностные смыслы при работе с текстом и правильно подбирать названия.

Ключевые слова или фразы отражают суть отрывков.

Читается и проецируется на экран

1. Омар Хайям

За любовь к тебе пусть все осудят вокруг,

Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг.

Лишь мужей исцеляет любовный напиток,

А ханжам он приносит жестокий недуг.

2.Абулькасим Фирдоуси:

Раздавши дары, не печалься о них,

Знай цену, о сын мой, сокровищ земных.

Знай, царственной доли достоин лишь тот,

Кто с легкостью отдал бы в дар небосвод.

3. Рудаки:

О горе сердцу, страсти нет в котором,

Любовь в котором не вплелась узором.

Один лишь день, что без любви ты проведешь,

Бесплодный самый, смотрит так с укором.

4. Хафиз Ширази

Пусть вечно с сердцем дружит рок,— и большего не надо.

Повей, ширазский ветерок,— и большего не надо!

Любимой давней верен будь, привязан будь к отчизне.

Далеких не ищи дорог,— и большего не надо!

5. Омар Хайям:

Поутру просыпается роза моя,

На ветру распускается роза моя.

О жестокое небо! Едва распустилась -

Как уже осыпается роза моя.

6.Саади.

Изнемогая от любви,

У ног твоих умру от счастья!

Лишь позови меня, Лейли,

Я сердце разорву на части..

7. Джелаладдин РумИ

Любовь честна, и потому она

для исцеления души дана.

Любовь способна даровать нам речь,

Заставить петь и немоте обречь!

ИТАК, ФОКУС-ГРУППА ГОТОВА.

Я ДУМАЮ, ПРИШЛА ПОРА ЗАЖЕЧЬ ЗВЕЗДЫ НА ВОСТОЧНОМ НЕБОСКЛОНЕ

(участники читают)

Вопрос залу: достойны ли наши поэты звезды на восточном небосклоне? Зажжем?

Зажигаются звезды по количеству участников (каждому участнику своя звезда).

П
римечание:
Также можно приклеить стикеры-звезды на ткань или декорации, которые ребята готовят к мероприятию сами

VI . ВИДЕОСЮЖЕТ- ОТРЫВОК ИЗ ФИЛЬМА «КОРОЛЕК- ПТИЧКА ПЕВЧАЯ»

Все вы, я уверена, помните замечательную историю любви Фериде и Кямрана, по одноимённому роману Решата Нури Гюнтекина. Любовь, которая смогла вынести неистовые удары судьбы и пройти через долгие годы, но всё же сохранить свою первоначальную чувственность и правдивость.

VII .

Предлагаю Вам поразмышлять над вопросом:

приносит ли людям несчастная любовь минуты радости?

(ответы зала)

VIII . Давайте попробуем аргументировать это, поработав в технологии РАФТ.

Участникам мастер-класса предлагается разделиться на 2 группы.

RAFT-технология — это педагогический прием, направленный на создание письменных текстов определенной тематики. Творения могут различаться по жанру и оформлению. Данный метод учит школьников рассматривать тему с различных сторон и точек зрения, обучает навыкам письменной речи. Он является одним из способов обучения критическому мышлению, формирует систему суждений, способствует умению анализировать предметы, содержание, проблемы, формулировать свои обоснованные выводы, выносить свои оценки. ( Муштавинская И. В.)

Данная стратегия напоминает пятиэтапный способ написания текста, только в данном случае несколько четче структурируется стадия пробы пера, то есть, сам процесс создания первичного текста.

Учащимся (в нашем случае фокус-группе) предлагается определиться с четырьмя параметрами будущего текста:

Р - ролью. То есть, от чьего имени вы будете писать?

(Несчастная любовь/Счастливая любовь)

А - аудиторией. Кому вы будете писать?

Ф - в какой форме вы будете писать (монолог, эссе, рассказ и т.д).

Т - тема. На чем будет сосредоточен ваш текст? Какова его основная идея?

Эта структуризация поможет учащимся осмысленнее подходить к написанию текста, а для кого-то послужит возможностью снять лишнее напряжение: когда я пишу от чужого имени, у меня исчезает чрезмерный контроль, боязнь оценки.

Итак, РАФТ

РАФТ

1 ГРУППА

2 ГРУППА

РОЛЬ

СЧАСТЛИВАЯ ЛЮБОВЬ

НЕСЧАСТНАЯ ЛЮБОВЬ

АУДИТОРИЯ

ЗАЛ

ЗАЛ

ФОРМА

МОНОЛОГ

МОНОЛОГ

ТЕМА

ЛЮБОВЬ ДЕЛАЕТ ЧЕЛОВЕКА СЧАСТЛИВЫМ (?)

ЛЮБОВЬ ДЕЛАЕТ ЧЕЛОВЕКА СЧАСТЛИВЫМ

(?)

На это задание вам, мои уважаемые помощники, дается 3 минуты времени.

IX . ЗАЛУ Я ПРЕДЛАГАЮ ПОСЛУШАТЬ ПРЕКРАСНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ ОМАРА ХАЙЯМА И НАСЛАДИТЬСЯ ВИЗУАЛЬНЫМИ ОБРАЗАМИ

(Видеоролик)

«История любви бывает разной»

История Любви, у всех бывает разной.

Бывает пылкая, бывает грустная, бывает и несчастной!

Бывает так, что чувство через мозг, полезть не могут от сомнений.

Что уберег, всё что нажил, то и получишь без сомнений!

Я, повествуя только о Своём, что в жизни много разного!

И в нём не усмотреть должны все краски бытия и пыток, чтоб не остаться у разбитого корыта. Нам Жизнь всегда подарит шанс: кого любить, кого нам и ненавидеть - дружно,

И главное поверьте мне не спутать реверанс, чтобы не кланяться тому к кому не нужно, любить и быть любимым это Счастье! Желаю счастья, Всем, кто любит и любим!

Ведь Жизнь без красок, делает безликим. И мир, и жизнь, и радость, и любовь!

Любите, чтоб Вас любили - Вновь

Итак, группы готовы? Давайте посмотрим, что у вас получилось

Слушаем монологи групп

Итак, приносит ли людям несчастная любовь минуты радости?

Вопросы участникам мастер-класса. Вопросы залу.

XI . Тренинг «Чего и тебе желаю» для участников мастер-класса

Встаньте, пожалуйста, в круг, так как круг - символ нашей сопричастности друг к другу. Будет лучше, если это будет полукруг, чтобы не стоять спиной к зрителю и залу.

Символом любви является сердце… Почему именно сердце?

Почему люди говорят: люблю всем сердцем, а не почками или легкими, например, сердце разбито (от любви), а не голова или сломана рука? Почему именно сердце?

Потому что сердце - наша жизнь. Сердцем можно чувствовать. Помните легенду о Данко, который вырвал свое сердце, чтобы осветить путь заблудившимся людям?

Сердце - совершенный образ любви как силы, которая связывает мир. Вот почему говорят о двух половинках сердца.

Я передаю сердце (любому участнику) и говорю Вам:

Омар Хайям советовал: «Храните ваши чувства». Любите и будьте любимы.

Чего и тебе желаю … (Принявший передает сердце другому, и так по кругу)

Сегодня активно используются в образовательном процессе тренинговые технологии. Сейчас на этапе рефлексии мы провели тренинг «Чего и тебе желаю», который активно мобилизует; способствует социализации участника групповой работы; гармонизирует личность человека; - способствует позитивному изменению Я - КОНЦЕПЦИИ.

XII . Залу я предлагаю следующее:

ДАВАЙТЕ И МЫ С ВАМИ ПОПРОБУЕМ РУКАМИ НАРИСОВАТЬ СЕРДЦЕ МАЛЕНЬКОЕ, СРЕДНЕЕ, БОЛЬШОЕ …ПОДНИМИТЕ РУКИ И ОТПРАВЬТЕ МЫСЛЕННО ЭТИ СЕРДЦА ДОРОГИМ ЛЮДЯМ. И ПУСТЬ ЭТИ ДОБРЫЕ СЕРДЦА ВАС ВСЕГДА ОКРУЖАЮТ…

XIII.

Как вы считаете, любовь зажигает в сердцах звезды? (Да, безусловно)

Закончить мастер-класс хотелось бы такими строчками:

Сожги в костре лихие дни.

Доверь огню свои печали…

Начни мелодию с начала.

Ее мотив тебе сродни.

Меняй тональность бытия…

Рви проржавевшие оковы.

Открой созвездие сверхновой…

Живи, желаний не тая!

Дерзни зажечь свою звезду !

Едва ли это невозможно…

Не бойся быть неосторожным!

Ищи! Люби! Будь на виду!

Я верю, ты зажжешь звезду!

На протяжении многих веков исторические судьбы таджиков, принадлежащих к восточной ветви иранской группы народов, и персов (иранцев) - западная ветвь - тесно переплетались между собой. Примерно с VII - VIII вв. у них сложился единый литературный язык - «фарси». В IX -XV вв. культурные и исторические связи обоих народов были особенно тесными и творчество классиков, писавших на фарси, было одинаково родным для персов и таджиков. Поэтов этого времени называют обычно персидско-таджикскими или таджико-иранскими.

Прославленный Рудакй (середина IX в. - 941г.) - признанный родоначальник классической персидской поэзии. Высокий, крепкий, жилистый старец с длинной густой бородой, высоким лбом, с лицом узким, резко очерченным- таким был Рудакй на склоне лет. Этот облик по останкам поэта, обнаруженным в могиле, восстановил советский скульптор-историк М. М. Герасимов. Рудакй был крестьянским сыном, он вырос в простой глинобитной лачуге в горах Таджикистана среди трудов и забот своих односельчан. Став известным придворным поэтом, автором тонких, изящных од, он любил вставлять в них крестьянское словцо, образ, а то и целую поговорку. Сыновней любовью поэт любил свое родное безвестное затерявшееся в горах село Рудак и увековечил его своим литературным именем.

Рудакй смолоду прославился как замечательный певец-импровизатор. Он пел для народа, аккомпанируя себе на струнном инструменте. Слух о Рудакй дошел до дворца, и вскоре поэт стал самым приближенным человеком эмира Насра II Саманида.

По преданию, Рудакй сложил миллион триста тысяч стихов, но до нас дошло немногим более тысячи.

Сам он видел назначение поэта в том, чтобы призывать людей к справедливости и свободе, возбуждать у них стремление к знанию. С негодованием писал он:

У этих - мясо на столе, из миндаля пирог отменный,

А эти - впроголодь живут, добыть им трудно хлеб ячменный.

Рудакй написал немало поэм и среди них знаменитую на Востоке книгу притч «Калила и Димна».

Размышляя над своей судьбой, поэт приходит к большому философскому обобщению о том, что в мире все противоречиво, все изменяется и новое сменяет старое:

Так мир устроен, чей удел - вращеньо и круженье, Подвижно время, как родник, как струи водяные.

К концу царствования Насра II в стране вспыхнули народные волнения и мятежи. Восставшие решительно требовали уничтожения пропасти между богатством одних и нищетой других.

Рудакй был связан с восставшими. Видимо, это и послужило причиной его изгнания из дворца. Рудакй провел свою старость в нищете в родном селении, где и был похоронен. Есть предположение, что при изгнании он был ослеплен.

По народному преданию, другой замечательный персидский поэт - Абулкасим Фирдоуси (934 - 1020) писал свою великую поэму «Шах-намэ» («Книга царей») о царях Ирана, рассчитывая получить у правителей большое вознаграждение и отдать его для возведения плотины на реке, заливавшей посевы его земляков. Но в действительности Фирдоуси хотел послужить своей поэмой не только землякам, но и всем иранским народам.

Фирдоуси, воспитанный на исторических сказаниях иранских народов, знаток и страстный поклонник родной культуры, видел, что государство Саманидов (874-999) клонится к упадку. Ему казалось, что причины надвигавшегося краха кроются в недовольстве народа непрерывными поборами, насилием и в постоянных феодальных междоусобицах. Перед угрозой нашествия кочевых племен эти внутренние противоречия делали страну беззащитной.

Фирдоуси верил во всемогущество человеческого разума и поэтического слова. Он хотел в своей поэме раскрыть корни зла, показать пути его уничтожения и убедить в своей правоте властителей страны.

В «Шахнамэ» три основные части: мифологическая, содержащая поэтическую обработку древних мифов; богатырская, повествующая о

подвигах героя Рустама; и историческая, посвященная царствованию 28 царей из династии Сасанидов (226-051).

Идея борьбы добра и зла проходит через всю эпопею. Носителями добра изображаются в основном иранцы, их враги - чужеземцы - воплощение зла. Фирдоуси порицает также тех правителей Ирана, которые творили зло и тем самым навлекали бедствия на свою страну. Поэт оценивает достоинства царей по их служению народу и родной земле.

Художественная ценность эпопеи состоит в живом, ярком, занимательном изображении борьбы добра и зла, в красочных описаниях природы, путешествий, подвигов, человеческих страстей.

Сколько любви и мастерства вложено поэтом в изображение богатырей! Его Рустам еще совсем молодым совершает свои знаменитые подвиги, одерживает победу над дэвом, сказочным злым великаном. В течение нескольких веков своей жизни он стоял, как утес, на страже родины, объединяя вокруг себя богатырей, готовых на смерть за родную землю.

Фирдоуси сочувственно описывает в поэме народные восстания. Особенно популярно сказание о восстании, поднятом кузнецом Кавэ против иноземного поработителя Ирана царя Заххака. Кузнец снимает с себя кузнечный фартук и делает его знаменем восстания. Народ под предводительством Кавэ сметает Заххака и возводит на престол справедливого царя.

К тому времени, когда поэма была закончена, произошло то, чего так опасался Фирдоуси. Держава Саманидов пала. Бухара была занята тюркскими кочевниками. За Аму-Дарьей установил свою власть бывший военачальник Саманидов султан Махмуд Газневид.

Фирдоуси решил преподнести поэму Махмуду, как бы призывая осуществить то, что не выполнили Саманиды,- вести справедливую и МУДРУЮ политику, объединить иранские народы. Махмуд был деспотом, и поэма, зовущая к справедливости, была им отвергнута. По преданию, Махмуд велел бросить поэта под ноги слону. Фирдоуси пришлось скрываться, скитаться в изгнании, жить в нужде.

Но эпопея, отвергнутая царем и духовенством, стала бессмертной. Народ воспринимает «Шахнамэ» не как книгу царей, а как царь-книгу своей поэзии.

В эпоху средневековья вольнолюбивая мысль иранских народов находила в поэзии более надежное убежище, чем в прозе. В стихотворении легче было скрыться за поэтическим образом и полунамеком. Стих пущен, подхвачен, переходит из уст в уста, остановить его невозможно, а автора не найти.

Мировую известность завоевал своими небольшими лирическими стихотворения – ми Омар Хайям (1048-1123). Это был крупный ученый, астроном, создатель точного календаря, математик. За неверие Омар Хайям подвергался нападкам духовенства и изливал свою душу в вольнодумных стихах, часто недоговаривая и скрываясь за намеками.

Его стихи - своеобразный бунт против удушающей религиозной проповеди, против ее запретов и попыток отвлечь народ от действительности. Хайям противопоставляет этому призыв к земному счастью. Он прославляет человеческие чувства и подлинный, смелый и все постигающий разум. Справедливость, доброта, свобода, честность - вот идеал для поэта. Пренебреги законом, молитвой и постом: Зато делись, чем можешь, с голодным бедняком. Будь добр! - Твоя награда - я сам порукой в том - Теперь вино земное, небесный рай потом.

Когда б я властен был над этим небом злым, Я б сокрушил его и заменил другим, Чтоб не было преград стремленьям благородным, И человек мог жить, тоскою не томим.

Единственной формой своих стихов Хайям избрал рубай - четверостишие. Это исконная народная форма, она бытует и поныне у персов и таджиков. Рубан Хайяма - своеобразная миниатюра, где целая жизнь, большое человеческое переживание включены в четыре строчки.

В начале XIII в. орды Чингисхана подвергли уничтожению и разграблению города и сёла Ирана и Средней Азии. Монгольское иго затормозило их развитие и во многом отбросило назад. Народ не мог примириться с создавшимся положением. То тут, то там вспыхивали восстания, порою принимавшие очень широкий размах. Восстания жестоко подавлялись.

Большие, подлинные поэты не могли не чувствовать настроений народа в эту тяжелую годину. По-разному отражали свою эпоху и ее противоречия великие классики Ирана, выходцы из одного города - Шираза: в ХП1 в.- Саадй, в XIV в.- Хафйз.

Саади (1201 -1292) прожил долгую жизнь, почти столетие. Полвека своей жизни он провел в странствиях и исканиях. Когда чингисханов-ские орды приблизились к его городу, он покинул родной дом, бродил по свету и вернулся в свой Шираз уже пожилым человеком. Умудренный опытом, снискавший огромное уважение своими познаниями и художественными творениями, Саади создал знаменитые книги о том, как нужно жить, - прозаическо-поэтичес-кий сборник новелл «Гулистан» («Цветущий сад») и поэму «Бустан» («Плодовый сад»). Отражая настроения долгих лет скитаний и борьбы, он призывает к мужеству, упорству, труду и, главное, к правде. Потомки благодарны Саади за это. Недаром в 1958 г. по решению Совета Мира прогрессивное человечество праздновало 700-летие со дня завершения Саади работы над «Гу-листаном».

В более острой форме, чем у Саади, народный протест отразился в лирике Хафиза (ум. 1389). Его поэтические газели принесли ему бессмертную славу одного из крупнейших лириков мира.

Газель - это лирическое, обычно любовное стихотворение. Первое двустишие определяет содержание газели и ее название. В газели «День отрадных встреч» поэт передает свою тоску по друзьям, размышляет об истинной, верной, самоотверженной дружбе.

День отрадных встреч с друзьями вспоминай! Все, что было теми днями, вспоминай!

Ныне верных не встречается друзей - Прежних, с верными сердцами, вспоминай!

Всех друзей, не ожидая, чтоб они Вспоминали тебя сами,- вспоминай!

О душа моя, в тенетах тяжких бед

Всех друзей ты с их скорбями вспоминай!

И, томясь в сетях настигнувшего зла, Ты их правды сыновьями вспоминай!

И, когда польются слезы в сто ручьев, Зандеруд с его ручьями вспоминай!

(Зандеруд - это любимая Хафизом река, омывающая его родной город Шираз.) Газель обычно завершается двустишием, куда вплетается имя или псевдоним поэта:

Тайн своих, Хафиз, не выдай! II друзей, Их скрывавших за замками,- вспоминай! (Перевод К. Липскерова.)

Но есть еще одна особенность газели, ярко выраженная в творчестве Хафиза. В глубоко личное стихотворение поэт вставлял один-два стиха, в которых содержался бунтарский, обличительный намек. Часто этот стих незаметно из-за рифмы и звучания сливался со всей газелью. Именно в таком стихе Хафиз обличает подлость и приспособленчество. Исключительно лирическая, передающая сугубо личные переживания, газель вдруг получает иное звучание, она становится манифестом вольности.

В одной из газелей Хафиз писал:

Пусть же сгинет эта жизнь-умерщвляющий яд, Славь, певец, другую жизнь - услаждающий сот!

Так, опережая время, мечтал поэт о другой жизни - жизни свободных и счастливых людей.

Случайные статьи

Вверх